-
Poème de Miguel de CERVANTES SAAVEDRA (1547-1616)
L'original :
Marinero soy de amor
Y en su piélago profundo
Navego sin esperanza
De llegar a puerto alguno.
Siguiendo voy a una estrella
Que desde lejos descubro,
Mas bella y resplandeciente
Que cuantas vio Palinuro.
Yo no sé adonde me guia,
Y asi, navego confuso,
El alma a mirarla atenta,
Cuidadosa y con descuido.
Recatos impertinentes,
Honestidad contra el uso,
Son nubes que me la encubren
Cuando mas verla procuro.
Oh clara y luciente estrella,
En cuya lumbre me apuro!
Al punto que te me encubras,
Sera de mi muerte el punto.
La traduction de Catherine Réault-crosnier :
Je suis le marin de l'amour
Et sur l'océan profond,
Je navigue sans espérance
D'arriver à un port.
Je vais en suivant une étoile
Que je découvre de loin,
Si belle et resplendissante
Que celles que vit Palinure.
Je ne sais où elle me conduit,
Ainsi je navigue au hasard,
Mon âme la regarde et attend,
Avec attention et abandon.
Une importune retenue,
Une pudeur inhabituelle,
Sont les nuages qui me la cachent,
Plus je m'efforce de la voir.
Oh claire et brillante étoile,
Je me consume en ta lumière!
Depuis que tu m'empêches de te voir,
Cet instant sera ma mort.
-
Commentaires
Bonjour Marie France .
J'espère que tu as passé un bon week-end de Pâques et que tu vas bien et tes proches aussi .
Nous , nous avons passé le week-end au bord de l'eau , la famille se disperse un peu plus chaque année .
Je te souhaite une bonne journée et une bonne semaine plus courte que d'habitude .
Bisous de nous deux .Bonjour Marie-France,
Heureusement que vous avez mis la traduction, je ne lis pas l'espagnol comme vous ! Pas beaucoup de langues d'ailleurs... Pour certains, la quête de l'Amour passe avant l'amour d'une personne en particulier. C'est une sorte de quête de l'idéal, d'une "inaccessible étoile".
J'espère que vous allez bien et que votre genou ne vous fait plus souffrir.
Bonne journée.
Je vous embrasse.
-
Mardi 18 Avril 2017 à 13:54
Chère Erzie,
L'inaccessible étoile comme l'a chanté Jacques Brel,
Cervantès, avant d'être écrivain était marin.
J'ai étudié l'espagnol et le parlais couramment, mais c'était quarante ans en arrière, comme l'anglais d'ailleurs, je n'étais douée que pour les langues, le reste ne me passionnait pas , à part l'histoire...Maintenant il me faudrait une bonne remise à niveau...
Je vais au Portugal, début mai, j'ai cherché les notions de vocabulaire sur internet, beaucoup de mots ressemblent à l'espagnol, mais la prononciation est différente!
Il y a un fort mistral,il se charge de vous faire le brushing!!!
Bonne journée,
Je vous embrasse,
MF
-
Bonjour Marie-France
Je vois que tous les poètes sont amoureux 14H/24 ... Je lis pas mal de poème et c'est toujours la flamme amoureuse du coeur qui revient à la surface. Mais ce n'est que du bonheur.
Ici aussi il fait froid et nous avons du vent et très peu de soleil. Mais il faut se dire que ça va passer, nous aurons plus chaud dans les jours prochains, enfin j'espère
J'espère que tu vas bien
Je te souhaite une douce journée
Gros bisous
@lain
Ajouter un commentaire
Bonjour Marie France
jolie poème
"Amour Amour quand tu nous tiens "
Les fêtes de Pâques derrière nous,
avec un temps de soleil et grisaille
mais sans aucune véritable chaleur .
nous reprenons nos petites habitudes
en commençant avec ce mardi,
la semaine sera moins longue
et avec l'espérance plus agréable.
bonne journée avec le meilleur.
Pour nous c'est avec 1 petit degré
a cinq heures du mat....
Amitiés ¤^¤ Bisous
56MELDIX77
Le Briard Breton
AUJOUR D'HUI c'est ??????
http://aveclaphoto.eklablog.com/